Servicio de alta calidad, mejor, precio razonable.
|
Datos del producto:
Pago y Envío Términos:
|
Resaltar: | bomba de diafragma neumática,piezas de la bomba de diafragma del aro |
---|
La bomba de diafragma neumática de Santoprene parte el diafragma del surtidor de gasolina
Ventile la bomba de diafragma (también sepa como una bomba de membrana, la bomba de diafragma doble neumática (AOOD) o bomba de diafragma neumática) esa las aplicaciones una combinación de la acción de las válvulas de intercambio del caucho, termoplásticas o el teflondiaphragm y convenientes cualquier lado del diafragma (válvula de control, válvulas de mariposa, válvulas de aleta, o cualquier otra forma de las válvulas de cierre) de bombear un líquido.
Descripción de producto:
Entrada de aire |
1/4-18NPTF-1 |
Mercado flúido |
1-11-1/2NPTF-1, Rp1-11BSP |
Entrada flúida |
1-11-1/2NPTF-1, Rp1-11BSP |
Max. Flow |
135L/Min |
Max. Head |
los 70M |
Max. Self-priming Lift (seca) |
los 4m |
Presión de aire máxima |
8.3bar |
Max. Particle Diameter |
3m m |
Max. Installation Dimension |
249.5×360.5×245m m |
Peso |
9.5kg |
Ruido |
<80db> |
Empaquetado y entrega
Detalle de empaquetado: |
caja/cartón de la madera contrachapada por la bomba de diafragma |
Detalle de la entrega: |
5 días de recibir el pago (según su cantidad de la orden) |
Especificaciones
Bomba de diafragma del aire
1. No salida
2. Buen funcionamiento del oscurecimiento del uno mismo
3. Transporte toda clase de medio
4. Material: Acero de molde, Alu, SS, PP
2 5 x X - X X X - X (selección modelo)
Forme de boca del tubo: A-BSP B-NPT (F) C-Reborde
Material del diafragma: 9 – Santoprene H – Hytrel T - PTFE/Santoprene
Material de la bola: 9 - Santoprene H – Hytre T – PTFE A - Acetal
Material de asiento de la bola: P/K – Polipropileno/Kynoar SS – acero inoxidable
Material de la bomba: SS – AL del acero inoxidable – acero de carbono del ci de la aleación de aluminio P/K – polipropileno/Kynoar
Parametrización para la optimización del tratamiento principal
No Valores de referencia de las unidades de los nombres de parámetro
1 Mpa 0,83 de la presión de aire de Max. Working
2 Max. Flow l/min 135
3 Max. Head m 70
Mpa 0,83 de la presión de 4 Max. Fluid Output
Diámetro milímetro 3 de 5 Max. Particle Through
6 peso kilogramo 9.5/12.5 (PP/KV) /9.5 ()/14,5 del AL (SS/CI)
DB del nivel de ruidos 7 <85>
Límites aplicados máximos de la temperatura (material del diafragma/de la bola/del sello)
Acetal ···············································40°- 150°F (4,4 - 65.5°C)
Santoprene························································································- 40°- 225°F (- Teflon de 40°- 107.2°C)··································································································40°- 220°F (nitrilo de 4.4°- 104°C)···································································································10°- 180°F (- 12°- 82°C) Viton································································································- 40°- 350°F (- 40°-176.6°C) Hytrel···································································································- 20°-150°F (- 12°- 93°C) Kynar································································································10°-200°F (- polipropileno de 28.9°- 65.5°C)····························································································32°- 175°F (0-79.4°C)
1" organigrama
Operación y mantenimiento de la instalación:
LEÍDO, ENTIENDA, Y SIGA ESTA INFORMACIÓN PARA EVITAR LESIÓN Y DAÑOS MATERIALES
No exceda la presión de aire máxima de la entrada según lo indicado en la placa modelo de la bomba.
La presión del límite especificada en el manual no se puede utilizar en la operación de la bomba, si no los daños corporales, el daño de la bomba o la pérdida de la propiedad se presentarán fuera de la presión de aire excesiva.
CHISPA ESTÁTICA. Puede causar la explosión dando por resultado lesión o muerte severa. Molió la bomba y el sistema de bombeo.
Las descargas de la bomba pueden contener las impurezas, que pueden causar lesión seria. Las descargas se pueden drenar lejos a través del tubo del lugar de trabajo y alrededor del operador.
Incluso si el diafragma rompe, puede también descargar el material fuertemente del silenciador del extractor.
PRESIÓN PELIGROSA. Puede dar lugar a lesión o a daños materiales serios. No mantenga ni limpie la bomba, las mangueras o la válvula de dispensación mientras que se presuriza el sistema. Desconecte la línea de suministro del aire y alivie la presión del sistema - tem abriendo la válvula o el dispositivo de dispensación y/o cuidadosamente y lentamente aflojando y quitando la manguera o la tubería del mercado de la bomba.
MATERIALES PELIGROSOS. Puede causar serio adentro - el jurado o los daños materiales. No intente volver una bomba a la fábrica o al centro de servicio que contiene el material peligroso. Las prácticas de dirección seguras deben cumplir con el local y leyes nacionales y requisitos del código de la seguridad.
Peligro de la explosión: Algunos modelos, así como algunas piezas que el líquido entre en contacto con, se hacen del aluminio, así que no pueden ser puestos en uso con el tricloroetano, el cloruro de metileno u otros solventes de hidrocarburo halogenados, si no pueden reaccionar y causar una explosión.
Verifique la compatibilidad química de las piezas mojadas bomba y la sustancia que son bombeadas, limpiada con un chorro de agua o re - circulado. La compatibilidad química puede cambiar con témpera - ture y concentración de las sustancias químicas dentro de las sustancias que son bombeadas, limpiadas con un chorro de agua o circuladas. Para la compatibilidad flúida específica, consulte el fabricante químico.
Las temperaturas máximas se basan en el mechani - tensión de la caloría solamente. Ciertas sustancias químicas reducirán perceptiblemente temperatura de funcionamiento segura máxima. Consulte el fabricante químico para la compatibilidad y la temperatura químicas lim - su.
Asegúrese de que hayan entrenado a todos los operadores de este equipo específicamente, comprendido el funcionamiento seguro practica y entendía las limitaciones del equipo. Saben llevar al PPE si es necesario.
No utilice la bomba para la ayuda estructural del sistema aflautado. Esté seguro que los componentes de sistema están apoyados correctamente para prevenir la tensión en la pieza de la bomba
Es una necesidad para prevenir daño innecesario a la bomba. Si tiene que mentir marcha lenta durante mucho tiempo, limpíela por favor a fondo después de cada uso.
Descripción general
La bomba de diafragma de BSK ofrece entrega en grandes cantidades incluso en la presión de aire baja y una gama del camino de b de opciones de la compatibilidad material disponibles. Refiera al modelo y a la carta de la opción. La bomba de BSK se proporciona el motor de aire modularizado y la sección flúida.
La bomba de diafragma neumática alternativamente genera la presión del líquido de la toma y la presión del líquido positiva en la cámara flúida usando la diferencia de la presión en la cámara de aire. La vávula de bola puede asegurar el flujo delantero de líquido.
El ciclo de la bomba comenzará como la presión de aire es aplicada y continuará bombeando y continuando con la demanda. Construirá y mantendrá la línea pres - seguro y parará el completar un ciclo una vez que se alcanza la línea máxima presión (SID - dispositivo pensing cerrado) y reanudará el bombear según las necesidades.
Requisitos para el aire y la lubricación
PRESIÓN DE AIRE EXCESIVA. Puede estropear daño de la bomba, daños corporales o daños materiales.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Mantenimiento
DESMONTAJE FLÚIDO DE LA SECCIÓN
NOTA: Solamente los modelos del diafragma utilizan un diafragma primario (6A) y un diafragma de la copia de seguridad (6). Refiera a la visión iliary aux. en el ejemplo flúido de la sección.
NUEVO ENSAMBLE FLÚIDO DE LA SECCIÓN
Dimensiones de la instalación:
Desmontaje de las partes en la sección flúida
a) Primero, quite la bomba del sistema de tubería y elimine los materiales de la bomba dentro. b) Coloque la bomba en un ambiente limpio del trabajo. c) Desmonte el tubo del mercado (1) de la bomba primero, y en seguida saque la bola (2), taza de O (3) y (47) y el asiento de la bola (4) del extremo superior del casquillo flúido (5) en orden. Después de ese, coloque la bomba al revés y desmonte el tubo de entrada (11) para sacar la taza de O (3) y (47), el asiento de la bola (4) y la bola (2) del casquillo flúido (5). d) Lance los pernos alrededor de los dos casquillos flúidos para desmontar el casquillo (5). e) Libere el tornillo del diafragma (10) y quita la lavadora del diafragma (7), (8) y diafragma (6) de los ambos extremos. Quite la barra del diafragma (23) y el anillo de cierre de la labio-forma (25) puede ser substituido. El desmontaje de las piezas para la válvula de aire f) afloja el perno (39) primero, y en seguida desmonta la cubierta de la válvula de aire (38), el bafle del aire (42) y la junta del lacre (40), y (41). g) Saque la rebanada de la válvula (36) y la placa de la válvula (37) de la cubierta de la válvula de aire (38). h) Desmonte el anillo de retención (29) y saque el casquillo de extremo del límite (31) de ambos extremos de la cubierta de la válvula de aire (38), y usted puede substituir la taza (30) según las necesidades. i) Usted puede comprobar el labio-tipo embalaje (33) después de eliminar el carrete (35) de la cubierta de la válvula de aire (38) con las manos. El desmontaje de las piezas para la válvula experimental j) afloja 4 pernos (16) que fijan culata primero, y después desmonta culata (14) y (18) en ambos extremos y quita la taza de O (17). k) Quite la junta del lacre (19) del surco de la cubierta del motor (15). l) Expulse la barra experimental (22) y la barra del disparador (45) de la cubierta del motor (15) y usted puede substituir el labio-tipo embalaje (20) en la barra o la taza de O (44) del disparador en la barra experimental. El nuevo ensamble de la bomba de diafragma los pasos del nuevo ensamble de la bomba es incompatible con los del desmontaje, así que le piden amablemente prestar la atención al siguiente en el proceso del nuevo ensamble: 1) todos los elementos de lacre, así como sus piezas del contacto, deben ser engrasados. 2) comprueba por favor cuidadosamente antes del uso de todos los elementos de lacre si son dañados, por ejemplo el daño superficial. Si está dañado, substituya por favor los nuevos. 3) la dirección del labio del labio-tipo embalaje (20) (, 25) y (33) debe ser constante con la dirección mostrada en la carta. 4) los pernos en el casquillo flúido se deben alternativamente sujetar por ángulos opuestos para alcanzar un mejor resultado del lacre. Localización de averías de 1. Un poco de líquido se escurre la abertura del extractor junto con el flujo de aire. Compruebe el diafragma para saber si hay cualquier daño. Compruebe el tornillo del diafragma para saber si hay flojedad 2. Hay burbujas de aire en el control flúido del mercado la conexión de tubo de succión para el buen aislamiento. Compruebe la conexión entre el tubo de succión y el colector de admisión para saber si hay buen aislamiento. Compruebe el anillo o entre el colector de admisión y el control flúido del casquillo los tornillos del diafragma para el control bajo de la salida de la bomba de la flojedad 3. el suministro de aire son estables. Compruebe la entrada/el mercado para saber si hay cualquier bloqueo. Compruebe los conectores que conectan el colector de admisión para saber si hay control de la tirantez del aire que la bola no está pegada al asiento o la bola no está asentada incorrectamente. 4. El aire se descarga de la abertura del extractor cuando no hay movimiento de intercambio. Compruebe el anillo de cierre (33) en la válvula resbalada (35). Compruebe el anillo de cierre (20) en la barra del disparador (45). Compruebe el anillo de cierre (25) en la barra del vínculo del diafragma
Sellos de aceite de goma de la caja de cambios de NBR para Renault, OEM 5000788668 del sello de PTFE